Aller au contenu principal
Connexion
Mot de passe oublié
Vous n'avez pas encore de compte ?
Créer votre compte
  • Enseignants
  • Livres
Armand Colin | Revues

Formulaire de recherche

  • Histoire
    • Annales historiques de la Révolution française
    • Histoire, économie & société
    • Revue de l'histoire des religions
    • Revue d'histoire des sciences
  • Géographie
    • Annales de Géographie
    • L'information géographique
  • Éco & Sc. Politique
    • Politique étrangère
    • Revue d'économie régionale et urbaine
  • Lettres & Langues
    • Langue française
    • Langages
    • Le Français Aujourd'hui
    • Littérature
    • Romantisme
  • Éduc. & santé
    • Carrefours de l'éducation
    • La Revue de l'hypnose et de la santé

Vous êtes ici

Accueil » Lettres & Langues » Langue française » Langue française n° 179 (3/2013) » Quand ici, c’est maintenant

Langue française n° 179 (3/2013)

L'expression du temps à travers l'espace : entités, relations et formes
Parution 
septembre 2013
EAN 
9782200928445
Prix au numéro 
18 €
Marque 
Armand Colin
Pagination 
136 pages
Voir le sommaire

Pour acheter ce numéro, contactez-nous

S'abonner

Recevez les numéros de l'année en cours et accédez à l'intégralité des articles en ligne.

Articlesprecedent suivant
Auteur(s) 
Anne Le Draoulec
Andrée Borillo
Quand ici, c’est maintenant
Résumé 

Nous étudions des emplois spécifiques de l’adverbe déictique ici, où celui-ci réfère au temps plutôt qu’au lieu de l’énonciation, et correspond plus ou moins à l’adverbe maintenant. Nous explorons les conditions de ces emplois et mettons au jour la variété restreinte, autant que bien réglée, des combinaisons prépositionnelles (en particulier avec des prépositions exprimant un point de départ, ou d’aboutissement) où ici peut être interprété en un sens temporel.

Mots clés 
ici
maintenant
déictique spatial
interprétation temporelle
When here is now
Abstract 

We study specific uses of the French deictic adverbial ici (here), where ici refers to time rather than place of enunciation, and corresponds more or less to the adverbial maintenant (now). We explore the conditions for these uses, and show that combinations with prepositions allowing a temporal interpretation of ici are few and highly constrained (the prepositions at stake are essentially prepositions of beginning or ending).

Keywords 
here
now
spatial deictics
temporal interpretation
Citation 
Anne Le Draoulec, Andrée Borillo, « Quand ici, c’est maintenant », Langue française n° 179 (3/2013), pp. 69-87, Armand Colin. Disponible sur : http://www.revues.armand-colin.com/lettres-langue/langue-francaise/langue-francaise-ndeg-179-32013/quand-cest-maintenant
Consulter l'article
Citer l'article
Logo footer Armand colin
  • Qui sommes-nous ?
  • Contact
  • Livres
  • Espace Enseignants du Supérieur
  • Dunod Éditeur

Inscrivez-vous à la newsletter

  • Mentions légales
  • Archives ouvertes
  • C.G.V
  • C.G.A
  • Données personnelles
  • Cookies
  • Plan du site

© Armand Colin, Tous droits réservés.

Back to top