Aller au contenu principal
Connexion
Mot de passe oublié
Vous n'avez pas encore de compte ?
Créer votre compte
  • Enseignants
  • Livres
Armand Colin | Revues

Formulaire de recherche

  • Histoire
    • Annales de démographie historique
    • Annales historiques de la Révolution française
    • Histoire, économie & société
    • Revue de l'histoire des religions
    • Revue d'histoire des sciences
  • Géographie
    • Annales de Géographie
    • L'information géographique
  • Éco & Sc. Politique
    • Politique étrangère
    • Revue d'économie régionale et urbaine
  • Lettres & Langues
    • Langue française
    • Langages
    • Le Français Aujourd'hui
    • Littérature
    • Romantisme
  • Éduc. & santé
    • Carrefours de l'éducation
    • La Revue de l'hypnose et de la santé

Vous êtes ici

Accueil » Lettres & Langues » Langue française » Langue française n° 181 (1/2014) » Les « recettes contrastives » dans les grammaires du français pour italophones

Langue française n° 181 (1/2014)

Les contextualisations de la description du français dans les grammaires étrangères
Parution 
mai 2014
EAN 
9782200928926
Prix au numéro 
18 €
Marque 
Armand Colin
Pagination 
136 pages
Voir le sommaire

Pour acheter ce numéro, contactez-nous

S'abonner

Recevez les numéros de l'année en cours et accédez à l'intégralité des articles en ligne.

Articlesprecedent suivant
Auteur(s) 
Raphaële Fouillet
Les « recettes contrastives » dans les grammaires du français pour italophones
Résumé 

Les grammaires d’enseignement/apprentissage du français éditées en Italie présentent la particularité d’introduire la comparaison systémique entre le français et l’italien dans leurs descriptions. Une telle approche est qualifiée de contrastive par leurs auteurs. Il s’agit de comprendre, à travers l’analyse d’un corpus de 20 ouvrages, quelle part a la théorie de l’analyse contrastive dans cette démarche didactique, par rapport au savoir d’expertise professionnelle.

Mots clés 
analyse contrastive
erreur
grammaire du français
interférence
Italie
savoir d’expertise professionnelle
Abstract 

Pedagogical French Grammar published in Italy have the particularity of introducing systemic comparison between French and Italian languages in their descriptions. The authors qualify this approach as contrastive. By 20 handbooks corpus analysis, we must understand which part is from contrastive analysis and which part is from teachers’ professional expertise knowledge in this didactic approach.

Keywords 
contrastive analysis
error
French grammar
interference
Italy
professional expertise knowledge
Citation 
Raphaële Fouillet, « Les « recettes contrastives » dans les grammaires du français pour italophones », Langue française n° 181 (1/2014), pp. 19-36, Armand Colin. Disponible sur : http://www.revues.armand-colin.com/lettres-langue/langue-francaise/langue-francaise-ndeg-181-12014/recettes-contrastives-grammaires-du-francais-italophones
Consulter l'article
Citer l'article
DANS LA MÊME thématique
Surdité et accès à la littératie : quel rôle pour les langues des signes ?
Auteur(s)
Marie Perini Adrien Dadone
LANGAGES N° 235 (3/2024)
Langues des signes : mise en perspective et contributions de l’<em>Approche Sémiologique</em>
Parution:
septembre 2024
Logo footer Armand colin
  • Qui sommes-nous ?
  • Contact
  • Livres
  • Espace Enseignants du Supérieur
  • Dunod Éditeur

Inscrivez-vous à la newsletter

  • Mentions légales
  • Archives ouvertes
  • C.G.V
  • C.G.A
  • Données personnelles
  • Cookies
  • Plan du site

© Armand Colin, Tous droits réservés.

Back to top