Aller au contenu principal
Connexion
Mot de passe oublié
Vous n'avez pas encore de compte ?
Créer votre compte
  • Enseignants
  • Livres
Armand Colin | Revues

Formulaire de recherche

  • Histoire
    • Annales de démographie historique
    • Annales historiques de la Révolution française
    • Histoire, économie & société
    • Revue de l'histoire des religions
    • Revue d'histoire des sciences
  • Géographie
    • Annales de Géographie
    • L'information géographique
  • Éco & Sc. Politique
    • Politique étrangère
    • Revue d'économie régionale et urbaine
  • Lettres & Langues
    • Langue française
    • Langages
    • Le Français Aujourd'hui
    • Littérature
    • Romantisme
  • Éduc. & santé
    • Carrefours de l'éducation
    • La Revue de l'hypnose et de la santé

Vous êtes ici

Accueil » Lettres & Langues » Langages » Langages n° 194 (2/2014) » Le si passivante au prisme d’une comparaison italien-français

Langages n° 194 (2/2014)

Le moyen : données linguistiques et réflexions théoriques
Parution 
août 2014
EAN 
9782200929374
Prix au numéro 
18 €
Marque 
Armand Colin
Pagination 
136 pages
Voir le sommaire

Pour acheter ce numéro, contactez-nous

S'abonner

Recevez les numéros de l'année en cours et accédez à l'intégralité des articles en ligne.

Articlesprecedent suivant
Auteur(s) 
Catherine Camugli Gallardo
Le si passivante au prisme d’une comparaison italien-français
Résumé 

L’analyse comparée de traductions françaises du si passivante italien dans des textes contemporains porte à relever la nature ténue des frontières d’avec les formes voisines et des traits qui fondent cette catégorie. Elles mettent en lumière l’extrême variation du statut de l’Agent par rapport au Procès dans une construction que les grammaires traitent pourtant de façon unitaire.

Mots clés 
se-verbe
si passif
syntaxe moyenne
comparaison italien-français
Abstract 

Comparative research on a corpus built with si passivante forms taken from Italian contemporary texts together with their French translations suggests that the frontiers between these and neighbouring expressions are so tenuous, so as the founding traits of this category. The corpus highlights the extreme variation of the Agent in relation to the Process in a construction that the grammars treat in a unitary fashion.

Keywords 
se-verb
si passive
middle syntax
Italian-French comparison
Citation 
Catherine Camugli Gallardo, « Le si passivante au prisme d’une comparaison italien-français », Langages n° 194 (2/2014), pp. 81-93, Armand Colin. Disponible sur : http://www.revues.armand-colin.com/lettres-langue/langages/langages-ndeg-194-22014-moyen-donnees-linguistiques-reflexions-theoriques/si-passivante-au-prisme-dune-comparaison-italien
Consulter l'article
Citer l'article
Logo footer Armand colin
  • Qui sommes-nous ?
  • Contact
  • Livres
  • Espace Enseignants du Supérieur
  • Dunod Éditeur

Inscrivez-vous à la newsletter

  • Mentions légales
  • Archives ouvertes
  • C.G.V
  • C.G.A
  • Données personnelles
  • Cookies
  • Plan du site

© Armand Colin, Tous droits réservés.

Back to top