Aller au contenu principal
Connexion
Mot de passe oublié
Vous n'avez pas encore de compte ?
Créer votre compte
  • Enseignants
  • Livres
Armand Colin | Revues

Formulaire de recherche

  • Histoire
    • Annales de démographie historique
    • Annales historiques de la Révolution française
    • Histoire, économie & société
    • Revue de l'histoire des religions
    • Revue d'histoire des sciences
  • Géographie
    • Annales de Géographie
    • L'information géographique
  • Éco & Sc. Politique
    • Politique étrangère
    • Revue d'économie régionale et urbaine
  • Lettres & Langues
    • Langue française
    • Langages
    • Le Français Aujourd'hui
    • Littérature
    • Romantisme
  • Éduc. & santé
    • Carrefours de l'éducation
    • La Revue de l'hypnose et de la santé

Vous êtes ici

Accueil » Lettres & Langues » Langue française » Langue française n° 186 (2/2015) » Dis, dis donc, disons : Du verbe au(x) marqueur(s) discursif(s)

Langue française n° 186 (2/2015)

Dire et ses marqueurs
Parution 
juillet 2015
EAN 
9782200929763
Prix au numéro 
18 €
Marque 
Armand Colin
Pagination 
136 pages
Voir le sommaire

Pour acheter ce numéro, contactez-nous

S'abonner

Recevez les numéros de l'année en cours et accédez à l'intégralité des articles en ligne.

Articlesprecedent suivant
Auteur(s) 
Juliette Delahaie
Dis, dis donc, disons : Du verbe au(x) marqueur(s) discursif(s)
Résumé 

L’objet de cet article est d’analyser les trois formes de l’impératif de dire – dis, dites, disons – lorsqu’elles sont considérées comme éloignées du sens plein du verbe, dans des énoncés tels que ceux-ci : dis, tu n’as pas vu mes clefs ? / mais dites donc, il ne faut pas vous gêner ! / disons que je n’apprécie pas vraiment cette personne. / Il y a un problème, disons, un différend entre nous. Il existe un certain nombre d’études qui visent à proposer des taxonomies des contextes d’emploi les plus fréquents de ces formes, classées tantôt parmi les marqueurs discursifs (dis/dites), les marqueurs de glose (disons) ou les interjections (dis donc notamment). À travers une étude des propriétés syntaxiques et sémantiques de ces différents morphèmes, on montrera qu’ils ne peuvent être traités de manière unitaire, car il existe deux entités différentes pour dis/dites et disons, qui fonctionnent soit comme de véritables marqueurs discursifs, soit comme des verbes parenthétiques ou verbes recteurs
faibles.

Mots clés 
sémantique
impératif
dis/dites/disons
verbes parenthétiques
marqueurs discursifs
From verb to discourse markers
Abstract 

This paper deals with the study of the three imperative forms of dire, namely dis / dites / disons, when they occur in idiom-like constructions, as in the following examples : dis, tu n’as pas vu mes clefs ? / mais dites donc, il ne faut pas vous gêner ! / disons que je n’apprécie pas vraiment cette personne. / Il y a un problème, disons, un différend entre nous. Several studies provide taxonomies of the different uses of these forms which are generally considered as discourse markers (dis/dites), reformulation markers (disons) or interjections (especially dis donc). We will analyse the semantic and syntactic properties of these markers to show that they should not be considered as a unic entity. There are in fact two different realisations of dis/dites and disons, which act whether as discourse markers, or else as parenthetical verbs.

Keywords 
Semantics
imperative
dis/dites/disons
parenthetical verbs
discourse markers
Citation 
Juliette Delahaie, « Dis, dis donc, disons : Du verbe au(x) marqueur(s) discursif(s) », Langue française n° 186 (2/2015), pp. 31-47, Armand Colin. Disponible sur : http://www.revues.armand-colin.com/lettres-langues/langue-francaise/langue-francaise-ndeg-186-22015/dis-dis-disons-du-verbe-aux-marqueurs-discursifs
Consulter l'article
Citer l'article
DANS LA MÊME thématique
Agentivité à l’AP-HP au début de la pandémie de Covid-19 : des soignants témoins et acteurs
Auteur(s)
Nizha Chatar-Moumni Caroline Lachet Audrey Roig
LANGUE FRANÇAISE Nº220 (4/2023)
Varia
Parution:
décembre 2023
Approximation et structures sémantiques apparentées
Auteur(s)
Olga Inkova
Langages N° 229 (1/2023)
La catégorisation et ses fluctuations formelles et interprétatives : focus sur l'approximation
Parution:
mars 2023
Logo footer Armand colin
  • Qui sommes-nous ?
  • Contact
  • Livres
  • Espace Enseignants du Supérieur
  • Dunod Éditeur

Inscrivez-vous à la newsletter

  • Mentions légales
  • Archives ouvertes
  • C.G.V
  • C.G.A
  • Données personnelles
  • Cookies
  • Plan du site

© Armand Colin, Tous droits réservés.

Back to top