Aller au contenu principal
Connexion
Mot de passe oublié
Vous n'avez pas encore de compte ?
Créer votre compte
  • Enseignants
  • Livres
Armand Colin | Revues

Formulaire de recherche

  • Histoire
    • Annales historiques de la Révolution française
    • Histoire, économie & société
    • Revue de l'histoire des religions
    • Revue d'histoire des sciences
  • Géographie
    • Annales de Géographie
    • L'information géographique
  • Éco & Sc. Politique
    • Politique étrangère
    • Revue d'économie régionale et urbaine
  • Lettres & Langues
    • Langue française
    • Langages
    • Le Français Aujourd'hui
    • Littérature
    • Romantisme
  • Éduc. & santé
    • Carrefours de l'éducation
    • La Revue de l'hypnose et de la santé

Vous êtes ici

Accueil » Lettres & Langues » Littérature » LITTÉRATURE Nº216 (4/2024) » Vers une extension herméneutique : pour traduire « la nature », décoloniser les signes

LITTÉRATURE Nº216 (4/2024)

Traduction et écologie
Parution 
décembre 2024
EAN 
9782200935535
Prix au numéro 
15 €
Marque 
Armand Colin
Pagination 
116 pages
Voir le sommaire

Pour acheter ce numéro, contactez-nous

S'abonner

Recevez les numéros de l'année en cours et accédez à l'intégralité des articles en ligne.

Articlesprecedent suivant
Auteur(s) 
Bertrand Guest
Vers une extension herméneutique : pour traduire « la nature », décoloniser les signes
Résumé 

Les traductions qui circulent, en matière de pensée environnementale, dessinent un monde inégalitaire, centré sur l’Occident anglophone. Or l’enjeu est non seulement de décentrer le monde qui s’y pense en pluralisant les langues, mais par le biais des langues indigènes, ce faisant, de faire justice à ce que la nature elle-même comporte d’a priori intraduisible, parce que souvent inaperçu. Peut-être peut-on alors déceler combien le vivant comporte de signes, tout non-humains soient-ils. Le plurilinguisme, en ce qu’il s’attache à la pluralité des langues humaines et de leurs manières diverses de penser le terrestre, hors du seul découpage entre nature et culture, constitue une initiation à des langues autres qu’humaines, ces diverses façons dont le vivant fait signe et raconte des histoires qu’il nous reste à écouter, ce qui est tout autre chose que de réinventer les nôtres, ce qui ajoute un horizon.

Towards a hermeneutic expansion. Decolonizing signs in order to translate “nature”
Abstract 

When it comes to environmental thinking, the translations currently in circulation outline a world unequally centered on the English-speakingWest. In such situation, the challenge is not only to decenter the world we think about by pluralizing languages, but also, through indigenous languages, to do justice to the a priori untranslatable aspects of nature, that so often go unnoticed. We may then be able to appreciate just how many signs – however non-human – are to be found in the living realm. Plurilingualism, insofar as it focuses on the plurality of human languages and their diverse ways of thinking about the earth alien to the great divide between nature and culture, may provide an initiation to other than human languages, that is to the diverse ways in which the living beings signify and tell stories that still need to be listened to, which is something quite different from reinventing our own.

Citation 
Bertrand Guest, « Vers une extension herméneutique : pour traduire « la nature », décoloniser les signes », LITTÉRATURE Nº216 (4/2024), pp. 27-40, Armand Colin. Disponible sur : http://www.revues.armand-colin.com/lettres-langues/litterature/litterature-no216-42024/extension-hermeneutique-traduire-nature-decoloniser-signes
Consulter l'article
Citer l'article
DANS LA MÊME thématique
Le livre numérique enrichi et l’immersion fictionnelle
Auteur(s)
Tonia Raus
LE FRANÇAIS AUJOURD'HUI Nº228 (1/2025)
Les territoires didactiques des écritures de fiction
Parution:
mars 2025
Liaison et impression : phonologie populaire à travers les intuitions de deux groupes d’adolescents francophones
Auteur(s)
Béatrice Akissi Boutin Giulia De Flaviis Oreste Floquet
LANGUE FRANÇAISE Nº219 (3/2023)
La liaison entre oral et écrit
Parution:
octobre 2023
Logo footer Armand colin
  • Qui sommes-nous ?
  • Contact
  • Livres
  • Espace Enseignants du Supérieur
  • Dunod Éditeur

Inscrivez-vous à la newsletter

  • Mentions légales
  • Archives ouvertes
  • C.G.V
  • C.G.A
  • Données personnelles
  • Cookies
  • Plan du site

© Armand Colin, Tous droits réservés.

Back to top