Aller au contenu principal
Connexion
Mot de passe oublié
Vous n'avez pas encore de compte ?
Créer votre compte
  • Enseignants
  • Livres
Armand Colin | Revues

Formulaire de recherche

  • Histoire
    • Annales de démographie historique
    • Annales historiques de la Révolution française
    • Histoire, économie & société
    • Revue de l'histoire des religions
    • Revue d'histoire des sciences
  • Géographie
    • Annales de Géographie
    • L'information géographique
  • Éco & Sc. Politique
    • Politique étrangère
    • Revue d'économie régionale et urbaine
  • Lettres & Langues
    • Langue française
    • Langages
    • Le Français Aujourd'hui
    • Littérature
    • Romantisme
  • Éduc. & santé
    • Carrefours de l'éducation
    • La Revue de l'hypnose et de la santé

Vous êtes ici

Accueil » Lettres & Langues » Langue française » Langue française Nº229 (1/2026) » Une lexicologie migratrice : transferts théoriques et pratiques d’Alain Rey à Jean-Claude Boulanger

Langue française Nº229 (1/2026)

Parution 
mars 2026
EAN 
9782200936723
Prix au numéro 
18 €
Marque 
Armand Colin
Pagination 
150 pages
Voir le sommaire

Pour acheter ce numéro, contactez-nous

S'abonner

Recevez les numéros de l'année en cours et accédez à l'intégralité des articles en ligne.

Articlesprecedent suivant
Auteur(s) 
Bruno Courbon
Une lexicologie migratrice : transferts théoriques et pratiques d’Alain Rey à Jean-Claude Boulanger
Résumé 

Plusieurs branches de la lexicologie européenne ont pris racine au Québec à partir des années 1970. Cet article présente, dans un premier temps, les grandes lignes de cette évolution de la discipline, avant d’examiner le cas particulier de la filiation intellectuelle entre A. Rey et J.-C. Boulanger. Ce texte est l’occasion de revenir sur la genèse de leur collaboration et d’esquisser quelques aspects de la contribution substantielle que l’un et l’autre ont apportée à la lexicologie de langue française en traitant d’une multitude de sujets, de la néologie à la pluralité des normes effectives, du statut de l’unité terminologique, du nom propre et de ses dérivés à l’évolution sémantique d’un mot.

Mots clés 
lexicologie ; histoire de la linguistique ; Alain Rey ; Jean-Claude Boulanger ; relations France-Québec
Migrating Lexicology : From Alain Rey to Jean-Claude Boulanger
Abstract 

Beginning in the 1970s, several strands of European lexicology of the French language took root in Quebec. This article first outlines the major phases in the discipline’s development from France to Quebec before examining the intellectual lineage between J.-C. Boulanger and the French lexicologist-lexicographer A. Rey. The article traces the origins of their decades-long intellectual association and outlines several of the major contributions both scholars made to lexicology through their engagement with a wide range of subjects, spanning neology and the diversity of attested language norms to proper names (and their derivatives) and the status of terminological units, as well as the semantic evolution of words.

Keywords 
Lexicology ; History of Linguistics ; Alain Rey ; Jean-Claude Boulanger ; France-Quebec Relationships
Citation 
Bruno Courbon, « Une lexicologie migratrice : transferts théoriques et pratiques d’Alain Rey à Jean-Claude Boulanger », Langue française Nº229 (1/2026), pp. 19-41, Armand Colin. Disponible sur : http://www.revues.armand-colin.com/lettres-langues/langue-francaise/langue-francaise-no229-12026/lexicologie-migratrice-transferts-theoriques-pratiques-dalain-rey-jean-claude-boulanger
Consulter l'article
Citer l'article
Logo footer Armand colin
  • Qui sommes-nous ?
  • Contact
  • Livres
  • Espace Enseignants du Supérieur
  • Dunod Éditeur

Inscrivez-vous à la newsletter

  • Mentions légales
  • Archives ouvertes
  • C.G.V
  • C.G.A
  • Données personnelles
  • Cookies
  • Plan du site

© Armand Colin, Tous droits réservés.

Back to top