Aller au contenu principal
Connexion
Mot de passe oublié
Vous n'avez pas encore de compte ?
Créer votre compte
  • Enseignants
  • Livres
Armand Colin | Revues

Formulaire de recherche

  • Histoire
    • Annales de démographie historique
    • Annales historiques de la Révolution française
    • Histoire, économie & société
    • Revue de l'histoire des religions
    • Revue d'histoire des sciences
  • Géographie
    • Annales de Géographie
    • L'information géographique
  • Éco & Sc. Politique
    • Politique étrangère
    • Revue d'économie régionale et urbaine
  • Lettres & Langues
    • Langue française
    • Langages
    • Le Français Aujourd'hui
    • Littérature
    • Romantisme
  • Éduc. & santé
    • Carrefours de l'éducation
    • La Revue de l'hypnose et de la santé

Vous êtes ici

Accueil » Lettres & Langues » Langue française » Langue française n° 157 (1/2008) » La couleur des prépositions à et de

Langue française n° 157 (1/2008)

Enigmatique prépositions
Parution 
avril 2008
EAN 
9782200924690
Prix au numéro 
18 €
Marque 
Armand Colin
Pagination 
136 pages
Voir le sommaire

Pour acheter ce numéro, contactez-nous

S'abonner

Recevez les numéros de l'année en cours et accédez à l'intégralité des articles en ligne.

Articlesprecedent suivant
Auteur(s) 
Christiane Marque-Pucheu
La couleur des prépositions à et de
Abstract 

The reputation of “empty” prepositions such as à and de is based most notably on their behaviour, which is related to that of clitics (Vendryes 1921) or affixes (Miller 1992). From a semantic point of view, their empty, random nature is revealed in the fact that they can be interpreted in contradictory ways, for example in syntactical structures that are associated with transfer predicates. However, in the wake of Cadiot (1993) and Bartning (1996), the hypothesis concerning N1 de N2 constructions has been put forward that it is possible to discern “prototypical relations” when à or de is governed by a linguistic element (verb or adjective). The present study shows that the difference between à and de bears meaning and that the way in which they may or must be distributed relies on a semantic link between the linguistic element that governs the preposition and the preposition itself, following the principle of naturality, which indissolubly associates form and meaning. The difference emerges clearly in pairs where à and de are involved.

Citation 
Christiane Marque-Pucheu, « La couleur des prépositions à et de », Langue française n° 157 (1/2008), pp. 74-105, Armand Colin. Disponible sur : http://www.revues.armand-colin.com/lettres-langue/langue-francaise/langue-francaise-ndeg-157-12008-enigmatique-prepositions/couleur-prepositions
Consulter l'article
Citer l'article
DANS LA MÊME thématique
La formation des enseignants de français. La place de la langue dans son évolution (1990-2022)
Auteur(s)
Marie-Laure Elalouf
Le Français aujourd'hui Nº221 (2/2023)
Le français dans l’enseignement supérieur et la recherche
Parution:
juin 2023
Résumés
Auteur(s)
ROMANTISME N°197 (3/2022)
Les nouveaux usages du ciel
Parution:
septembre 2022
Logo footer Armand colin
  • Qui sommes-nous ?
  • Contact
  • Livres
  • Espace Enseignants du Supérieur
  • Dunod Éditeur

Inscrivez-vous à la newsletter

  • Mentions légales
  • Archives ouvertes
  • C.G.V
  • C.G.A
  • Données personnelles
  • Cookies
  • Plan du site

© Armand Colin, Tous droits réservés.

Back to top