Aller au contenu principal
Connexion
Mot de passe oublié
Vous n'avez pas encore de compte ?
Créer votre compte
  • Enseignants
  • Livres
Armand Colin | Revues

Formulaire de recherche

  • Histoire
    • Annales de démographie historique
    • Annales historiques de la Révolution française
    • Histoire, économie & société
    • Revue de l'histoire des religions
    • Revue d'histoire des sciences
  • Géographie
    • Annales de Géographie
    • L'information géographique
  • Éco & Sc. Politique
    • Politique étrangère
    • Revue d'économie régionale et urbaine
  • Lettres & Langues
    • Langue française
    • Langages
    • Le Français Aujourd'hui
    • Littérature
    • Romantisme
  • Éduc. & santé
    • Carrefours de l'éducation
    • La Revue de l'hypnose et de la santé

Vous êtes ici

Accueil » Lettres & Langues » Langue française » Langue française n° 158 (2/2008) » De la concession au libre choix en passant par la polarité : Le cas de où que P et de n’importe où

Langue française n° 158 (2/2008)

Les proformes indéfinies ; indéfinition et prédication
Parution 
juillet 2008
EAN 
9782200924706
Prix au numéro 
18 €
Marque 
Armand Colin
Pagination 
136 pages
Voir le sommaire

Pour acheter ce numéro, contactez-nous

S'abonner

Recevez les numéros de l'année en cours et accédez à l'intégralité des articles en ligne.

Articlesprecedent suivant
Auteur(s) 
Pascale Hadermann
De la concession au libre choix en passant par la polarité : Le cas de où que P et de n’importe où
Abstract 

Où que P and n’importe où, non specifying pro-forms, occupy regularly positions which are more satellite than those of forms such as qu- que P and n’importe qu-. The aim of this study will be to describe how relations between n’importe où or où que P and verbal nucleus interfere with their semantic functioning: concessive, negative polarity or free choice effects. Où que P seems to prefer the value of concessive conditionals without denying the use of polarity or the use of free choice. In the latter situation we essentially observe a more condensed integration. On the other hand, n’importe où functions generally as a free choice marker, but it accepts exceptionally a polarity application in all contexts supporting a downward monotone orientation. In this case, it prefers a more loose connection with the main clause or with one of its constituents.

Citation 
Pascale Hadermann, « De la concession au libre choix en passant par la polarité : Le cas de où que P et de n’importe où », Langue française n° 158 (2/2008), pp. 116-128, Armand Colin. Disponible sur : http://www.revues.armand-colin.com/lettres-langue/langue-francaise/langue-francaise-ndeg-158-22008-proformes-indefinies-indefinition-predication/concession-au-libre-choix-passant
Consulter l'article
Citer l'article
DANS LA MÊME thématique
Variations diaphasiques et diatopiques dans l’usage des marqueurs illocutionnaires phraséologiques dans deux espaces francophones. Le cas du REMERCIEMENT
Auteur(s)
Olga Galatanu
LANGAGES N° 239 (3/2025)
Phraséologie et dia-variation
Parution:
septembre 2025
Éditorial
Auteur(s)
LANGAGE S N° 234 (2/2024)
Voix et émotions
Parution:
juin 2024
Logo footer Armand colin
  • Qui sommes-nous ?
  • Contact
  • Livres
  • Espace Enseignants du Supérieur
  • Dunod Éditeur

Inscrivez-vous à la newsletter

  • Mentions légales
  • Archives ouvertes
  • C.G.V
  • C.G.A
  • Données personnelles
  • Cookies
  • Plan du site

© Armand Colin, Tous droits réservés.

Back to top