Aller au contenu principal
Connexion
Mot de passe oublié
Vous n'avez pas encore de compte ?
Créer votre compte
  • Enseignants
  • Livres
Armand Colin | Revues

Formulaire de recherche

  • Histoire
    • Annales de démographie historique
    • Annales historiques de la Révolution française
    • Histoire, économie & société
    • Revue de l'histoire des religions
    • Revue d'histoire des sciences
  • Géographie
    • Annales de Géographie
    • L'information géographique
  • Éco & Sc. Politique
    • Politique étrangère
    • Revue d'économie régionale et urbaine
  • Lettres & Langues
    • Langue française
    • Langages
    • Le Français Aujourd'hui
    • Littérature
    • Romantisme
  • Éduc. & santé
    • Carrefours de l'éducation
    • La Revue de l'hypnose et de la santé

Vous êtes ici

Accueil » Lettres & Langues » Langue française » Langue française n° 161 (1/2009) » « On ne dit pas ouais ! » Usages sociaux, variation sémantique et régularité des opérations linguistiques

Langue française n° 161 (1/2009)

Les marqueurs d'attitude énonciative
Parution 
avril 2009
EAN 
9782200925697
Prix au numéro 
18 €
Marque 
Armand Colin
Pagination 
136 pages
Voir le sommaire

Pour acheter ce numéro, contactez-nous

S'abonner

Recevez les numéros de l'année en cours et accédez à l'intégralité des articles en ligne.

Articlesprecedent suivant
Auteur(s) 
Pierre Péroz
« On ne dit pas ouais ! » Usages sociaux, variation sémantique et régularité des opérations linguistiques
Résumé 

L’existence de ouais pose d’emblée un problème assez simple au linguiste, amateur ou pas : doit-on ou non le confondre avec oui ? Si l’on adopte une approche pragmatique, la réponse est assurément positive. C’est ce que fait C. Kerbrat-Orrechioni (2001) dans un article où elle étudie le paradigme de oui, non et si . C’est d’ailleurs un discours de sens commun qui constate que les deux marqueurs permettent de dire la même chose, ou en termes plus savants de faire le même acte de parole. De là à proposer une explication dérivationnelle, il n’y a qu’un pas phonétique à accomplir (par exemple Grevisse, 1975) et l’affaire est entendue : il s’agit de deux allomorphes d’une même unité. Mais nous ne voulons pas aller si vite en besogne et assimiler l’un à l’autre sans procès.

« Don’t say ouais ! ». Social Uses, Semantic Variation and Regularity of Linguistic Operations
Abstract 

For a specialist in linguistic studies the existence of ouais raises quite a simple question: should it be considered as equivalent to oui or not ? Most of the time it is accepted that the origin of the interjection is the adverb. Although this hypothesis is easily broken by convenient arguments two major drawbacks can be mentioned. Firstly one may wonder why ouais was first associated with surprise and not with agreement. Secondly if language levels are not taken into consideration, why can’t we replaced ouais with oui in all types of context ? The author of this article assumes that it can be easily explained if we consider ouais as a specific morpheme. He draws a chart of the different meanings of ouais and shows that they illustrate a regular basis depending on the link between the interjection and its context. As a consequence he changes thoroughly the link which is usually established between linguistic rules and language levels. The author does not intend to know whether ouais is familiar or not, which is a question with no answer. He prefers to ask the following question, which he can answer: why does the speaker with the highest status forbids others to use ouais. Thus he finds that changing his point of view on the links between linguistic and pragmatic fields enables him to come to the cause and the consequence of the information he gives about the functions of ouais.

Citation 
Pierre Péroz, « « On ne dit pas ouais ! » Usages sociaux, variation sémantique et régularité des opérations linguistiques », Langue française n° 161 (1/2009), pp. 115-134, Armand Colin. Disponible sur : http://www.revues.armand-colin.com/lettres-langue/langue-francaise/langue-francaise-ndeg-161-12009-marqueurs-dattitude-enonciative/on-ne-dit-pas-ouais-usages-sociaux-variation
Consulter l'article
Citer l'article
DANS LA MÊME thématique
La pensée du roman dans René Leys
Auteur(s)
Philippe Postel
Littérature Nº210 (2/2023)
Victor Segalen
Parution:
juin 2023
La fictionnalisation des récits à l’école primaire
Auteur(s)
Kathy Similowski
LE FRANÇAIS AUJOURD'HUI Nº228 (1/2025)
Les territoires didactiques des écritures de fiction
Parution:
mars 2025
Logo footer Armand colin
  • Qui sommes-nous ?
  • Contact
  • Livres
  • Espace Enseignants du Supérieur
  • Dunod Éditeur

Inscrivez-vous à la newsletter

  • Mentions légales
  • Archives ouvertes
  • C.G.V
  • C.G.A
  • Données personnelles
  • Cookies
  • Plan du site

© Armand Colin, Tous droits réservés.

Back to top