Aller au contenu principal
Connexion
Mot de passe oublié
Vous n'avez pas encore de compte ?
Créer votre compte
  • Enseignants
  • Livres
Armand Colin | Revues

Formulaire de recherche

  • Histoire
    • Annales de démographie historique
    • Annales historiques de la Révolution française
    • Histoire, économie & société
    • Revue de l'histoire des religions
    • Revue d'histoire des sciences
  • Géographie
    • Annales de Géographie
    • L'information géographique
  • Éco & Sc. Politique
    • Politique étrangère
    • Revue d'économie régionale et urbaine
  • Lettres & Langues
    • Langue française
    • Langages
    • Le Français Aujourd'hui
    • Littérature
    • Romantisme
  • Éduc. & santé
    • Carrefours de l'éducation
    • La Revue de l'hypnose et de la santé

Vous êtes ici

Accueil » Lettres & Langues » Langue française » Langue française n° 162 (2/2009) » Prise en charge, engagement et désengagement

Langue française n° 162 (2/2009)

La notion "de prise en charge" en linguistique
Parution 
juillet 2009
EAN 
9782200925703
Prix au numéro 
18 €
Marque 
Armand Colin
Pagination 
136 pages
Voir le sommaire

Pour acheter ce numéro, contactez-nous

S'abonner

Recevez les numéros de l'année en cours et accédez à l'intégralité des articles en ligne.

Articlesprecedent suivant
Auteur(s) 
Jean-Pierre Descles
Prise en charge, engagement et désengagement
Résumé 

L’énoncé est une unité discursive minimale de référence à une situation. Il est le résultat d’une nécessaire opération de « prise en charge » portant sur une relation prédicative sous-jacente, elle-même construite par l’application d’un prédicat à ses divers arguments (ou actants, jouant des rôles grammaticaux différents comme agent, patient, instrument, destinataire, localisateur…), sur lesquels s’appliquent, éventuellement, des opérateurs de détermination, de quantification et de thématisation.

Coverage, commitment and disengagement
Abstract 

Follows Culioli in assuming that prise en charge is performed every time an utterer combines a predicate with its arguments and adjuncts. This he captures by means of a prise en charge operator that applies to what is said: JE-DIS (« ce qui est dit »), a formula representing what minimally happens with every utterance act, notably basic affirmative acts. These, however, must be distinguished from assertions, which involve an additional commitment to truth: JE-DIS (est-vrai (« ce qui est dit »)). The author goes on to present a ‘semantic map’ of utterance acts, relating them to various kinds of prise en charge.

Citation 
Jean-Pierre Descles, « Prise en charge, engagement et désengagement », Langue française n° 162 (2/2009), pp. 29-53, Armand Colin. Disponible sur : http://www.revues.armand-colin.com/lettres-langue/langue-francaise/langue-francaise-ndeg-162-22009/prise-chargeengagement-desengagement
Consulter l'article
Citer l'article
DANS LA MÊME thématique
Régression temporelle et temps verbal : le cas de l’imparfait et du passé simple en français
Auteur(s)
Adeline Patard
LANGAGES N° 236 (4/2024)
Varia
Parution:
décembre 2024
Si vous avez quelqu’un sous la main : les si-indépendantes en tant que format de requête
Auteur(s)
Anne-Sylvie Horlacher Simona Pekarek Doehler
LANGUE FRANÇAISE Nº216 (4/2022)
Descriptions du français parlé. Hommage à Claire Blanche-Benveniste
Parution:
décembre 2022
Logo footer Armand colin
  • Qui sommes-nous ?
  • Contact
  • Livres
  • Espace Enseignants du Supérieur
  • Dunod Éditeur

Inscrivez-vous à la newsletter

  • Mentions légales
  • Archives ouvertes
  • C.G.V
  • C.G.A
  • Données personnelles
  • Cookies
  • Plan du site

© Armand Colin, Tous droits réservés.

Back to top