Aller au contenu principal
Connexion
Mot de passe oublié
Vous n'avez pas encore de compte ?
Créer votre compte
  • Enseignants
  • Livres
Armand Colin | Revues

Formulaire de recherche

  • Histoire
    • Annales historiques de la Révolution française
    • Histoire, économie & société
    • Revue de l'histoire des religions
    • Revue d'histoire des sciences
  • Géographie
    • Annales de Géographie
    • L'information géographique
  • Éco & Sc. Politique
    • Politique étrangère
    • Revue d'économie régionale et urbaine
  • Lettres & Langues
    • Langue française
    • Langages
    • Le Français Aujourd'hui
    • Littérature
    • Romantisme
  • Éduc. & santé
    • Carrefours de l'éducation
    • La Revue de l'hypnose et de la santé

Vous êtes ici

Accueil » Lettres & Langues » Le Français Aujourd'hui » LE FRANÇAIS AUJOURD'HUI Nº213 (2/2021) » Modalités de l’adaptation livresque d’une oeuvre patrimoniale

LE FRANÇAIS AUJOURD'HUI Nº213 (2/2021)

Adaptation des textes littéraires : pour quel lecteur ?
Parution 
juin 2021
EAN 
9782200933647
Prix au numéro 
16 €
Marque 
Armand Colin
Pagination 
154 pages
Voir le sommaire

Pour acheter ce numéro, contactez-nous

S'abonner

Recevez les numéros de l'année en cours et accédez à l'intégralité des articles en ligne.

Articlesprecedent suivant
Auteur(s) 
Brigitte Louichon
Modalités de l’adaptation livresque d’une oeuvre patrimoniale
Résumé 

Cet article s’intéresse aux modalités de l’adaptation des oeuvres patrimoniales tombées dans le domaine public et scolarisées à l’école élémentaire française. L’adaptation livresque est envisagée à quatre niveaux : le livre, le texte traduit, le texte réécrit, le texte illustré. La perspective est descriptive. La part de l’éditeur est déterminante et de la dimension économique souvent première dans le processus d’adaptation. Pour autant, la variété des adaptations constitue une ressource particulièrement intéressante pour enseigner la littérature et permettre aux élèves de s’approprier l’oeuvre et d’entrer dans l’univers du livre.

Mots clés 
littérature patrimoniale ; contes ; adaptation ; école primaire ; traduction
Citation 
Brigitte Louichon, « Modalités de l’adaptation livresque d’une oeuvre patrimoniale », LE FRANÇAIS AUJOURD'HUI Nº213 (2/2021), pp. 17-29, Armand Colin. Disponible sur : http://www.revues.armand-colin.com/lettres-langues/francais-aujourdhui/francais-aujourdhui-no213-22021/modalites-ladaptation-livresque-dune-oeuvre-patrimoniale
Consulter l'article
Citer l'article
Logo footer Armand colin
  • Qui sommes-nous ?
  • Contact
  • Livres
  • Espace Enseignants du Supérieur
  • Dunod Éditeur

Inscrivez-vous à la newsletter

  • Mentions légales
  • Archives ouvertes
  • C.G.V
  • C.G.A
  • Données personnelles
  • Cookies
  • Plan du site

© Armand Colin, Tous droits réservés.

Back to top