
ANNALES HISTORIQUES DE LA RÉVOLUTION FRANÇAISE Nº415 (1/2024)
Pour acheter ce numéro, contactez-nous
Recevez les numéros de l'année en cours et accédez à l'intégralité des articles en ligne.
L’expérience révolutionnaire a engendré de nombreuses émotions, tant positives que négatives. La force des émotions est perceptible à la Convention nationale, où elle coexiste avec les choix tactiques et l’engagement idéologique. Les conventionnels ont été soumis à de nombreuses émotions, dont la peur. L’immunité d’arrestation des députés est levée au début du mois d’avril 1793. Dès lors, les conventionnels eux-mêmes sont soumis à la fois à la terreur comme émotion et aux lois qui permettent la pratique de la terreur. La peur affecte les conventionnels les plus en vue, influence leurs choix et les incite à se montrer impitoyables à l’égard des factions opposées de la Convention. Des émotions intenses se mêlent à une idéologie fervente. Le concept idéologique de la vertu politique joue un rôle clé dans « la terreur contre les hommes politiques » que les dirigeants révolutionnaires s’infligent les uns aux autres.
The experience of revolution engendered many emotions, both positive and negative. The force of emotions can be seen in the National Convention, where it co-existed alongside tactical choices and ideological commitment. The conventionnels were subject to many emotions, amongst them fear. The immunity of deputies from arrest was removed at the start of April 1793. Thereafter, the conventionnels themselves were subject both to the emotion of terror and to laws that enabled the practice of terror. Fear affected the most prominent conventionnels, influenced their choices, and encouraged them to be ruthless in their treatment of opposing factions in the Convention. Intense emotions mingled with fervent ideology. The ideological concept of political virtue played a key role in “the politicians’ terror” that revolutionary leaders meted out to one another.

