Aller au contenu principal
Connexion
Mot de passe oublié
Vous n'avez pas encore de compte ?
Créer votre compte
  • Enseignants
  • Livres
Armand Colin | Revues

Formulaire de recherche

  • Histoire
    • Annales historiques de la Révolution française
    • Histoire, économie & société
    • Revue de l'histoire des religions
    • Revue d'histoire des sciences
  • Géographie
    • Annales de Géographie
    • L'information géographique
  • Éco & Sc. Politique
    • Politique étrangère
    • Revue d'économie régionale et urbaine
  • Lettres & Langues
    • Langue française
    • Langages
    • Le Français Aujourd'hui
    • Littérature
    • Romantisme
  • Éduc. & santé
    • Carrefours de l'éducation
    • La Revue de l'hypnose et de la santé

Vous êtes ici

Accueil » Lettres & Langues » Langages » Langages n° 174 (2/2009) » Position du basque dans la typologie des relatives corrélatives

Langages n° 174 (2/2009)

Constructions et interprétations des systèmes corrélatifs
Parution 
juillet 2009
EAN 
9782200925666
Prix au numéro 
18 €
Marque 
Armand Colin
Pagination 
136 pages
Voir le sommaire

Pour acheter ce numéro, contactez-nous

S'abonner

Recevez les numéros de l'année en cours et accédez à l'intégralité des articles en ligne.

Articlesprecedent suivant
Auteur(s) 
Georges Rebuschi
Position du basque dans la typologie des relatives corrélatives
Résumé 

Les phrases complexes à relative corrélative (PCRC), attestées dans des langues très variées, présentent une double corrélation : outre l’association reconnue depuis longtemps, et pour ainsi dire définitoire de ce type de phrases, d’un élément « wh- » dans la protase et d’un corrélat (nominal ou pronominal) dans l’apodose, il y a aussi une relation entre la protase entière et le corrélat, où les deux termes en corrélation sont en italiques, et où leur rapport sémantique est indiqué par les indices. Ces PCRC présentent des variations que je m’efforcerai d’identifier ici, tout en m’attachant aux propriétés spécifiques du basque navarro-labourdin. La structure interne des protases relatives (PR) sera examinée d’abord, puis celle, globale, de la PCRC.

Abstract 

Basque correlatives and the matrix clauses that contain them are systematically compared with their counterpart in various languages. The dimensions of cross-linguistic variation described are : (a) the paradigm the wh- items belong to (relative or interrogative ?), (b) their position in the protasis, (c) the various mechanisms that possibly mark the protasis as dependent, (d) the possibility of there being several wh- words or phrases ; but also (e) the option of having a linker between the correlative and the matrix, (f) the question of word order in the apodosis, and (g) what differences (if any) there are between such complex sentences according to the fact that the protasis contains a single wh- word or an NP modified by a wh- determiner.

Citation 
Georges Rebuschi, « Position du basque dans la typologie des relatives corrélatives », Langages n° 174 (2/2009), pp. 25-38, Armand Colin. Disponible sur : http://www.revues.armand-colin.com/lettres-langue/langages/langages-ndeg-174-22009-constructions-interpretations-systemes-correlatifs/position-du-basque-typologie-relatives-correlatives
Consulter l'article
Citer l'article
DANS LA MÊME thématique
Perspective actionnelle et sujet lecteur : utopies de la didactique de la littérature en langue 2 ?
Auteur(s)
Chiara Bemporad Cyrille François
LE FRANÇAIS AUJOURD'HUI Nº 229 (2/2025)
Utopies et enseignement du français
Parution:
juin 2025
La fiction face aux « théories du complot » : enjeux didactiques
Auteur(s)
Chloé Chaudet
LE FRANÇAIS AUJOURD'HUI Nº228 (1/2025)
Les territoires didactiques des écritures de fiction
Parution:
mars 2025
Logo footer Armand colin
  • Qui sommes-nous ?
  • Contact
  • Livres
  • Espace Enseignants du Supérieur
  • Dunod Éditeur

Inscrivez-vous à la newsletter

  • Mentions légales
  • Archives ouvertes
  • C.G.V
  • C.G.A
  • Données personnelles
  • Cookies
  • Plan du site

© Armand Colin, Tous droits réservés.

Back to top