Aller au contenu principal
Connexion
Mot de passe oublié
Vous n'avez pas encore de compte ?
Créer votre compte
  • Enseignants
  • Livres
Armand Colin | Revues

Formulaire de recherche

  • Histoire
    • Annales historiques de la Révolution française
    • Histoire, économie & société
    • Revue de l'histoire des religions
    • Revue d'histoire des sciences
  • Géographie
    • Annales de Géographie
    • L'information géographique
  • Éco & Sc. Politique
    • Politique étrangère
    • Revue d'économie régionale et urbaine
  • Lettres & Langues
    • Langue française
    • Langages
    • Le Français Aujourd'hui
    • Littérature
    • Romantisme
  • Éduc. & santé
    • Carrefours de l'éducation
    • La Revue de l'hypnose et de la santé

Vous êtes ici

Accueil » Lettres & Langues » Langages » Langages n° 191 (3/2013) » Le roumain : Une langue « sans concordance des temps » ?

Langages n° 191 (3/2013)

La concordance des temps : vers la fin d'une « règle » ?
Parution 
novembre 2013
EAN 
9782200928407
Prix au numéro 
18 €
Marque 
Armand Colin
Pagination 
136 pages
Voir le sommaire

Pour acheter ce numéro, contactez-nous

S'abonner

Recevez les numéros de l'année en cours et accédez à l'intégralité des articles en ligne.

Articlesprecedent suivant
Auteur(s) 
Romana Timoc-Bardy
Le roumain : Une langue « sans concordance des temps » ?
Résumé 

Dans le domaine roman, le roumain apparaît comme la langue qui ignore certaines servitudes grammaticales dans l’emploi des temps, celles notamment que l’on regroupe traditionnellement sous le nom de « concordance des temps » : pas de « futur du passé », pas d’imparfait de concordance quasi obligatoire. Notre étude établit un lien entre cette caractéristique syntaxique et la structure même du système verbal roumain, fondé sur la nette séparation entre l’expression du « réel » et celle du « virtuel » et reflétant, dans le cadre du phénomène diachronique de la déflexivité syntaxique, un stade évolutif plus avancé que ceux atteints par les autres langues romanes.

Mots clés 
antériorité
concordance des temps
déflexivité
linguistique comparée des langues romanes
postériorité
psychomécanique du langage
réel
roumain
simultanéité
verbe
virtuel
Romanian : A language without “sequence of tenses” ?
Abstract 

Amongst Romance languages, Romanian is often described as ignoring grammatical servitude in tense usage, especially in the domain of the traditionally called “sequence of tenses”: no “future in the past”, no obligation to use an imperfect tense to express simultaneity. Our paper proposes to explain this syntactic feature of Romanian by the structure of its verbal system, which is based on a clear separation between how “real” and “virtual” are expressed, and reflects a more advanced stage of syntactic deflexivity than the verbal systems of the other Romance languages.

Keywords 
anteriority
sequence of tenses
deflexivity
comparative linguistics of Romance languages
posteriority
psychomechanics of language
real
Romanian
simultaneity
verb
virtual
Citation 
Romana Timoc-Bardy, « Le roumain : Une langue « sans concordance des temps » ? », Langages n° 191 (3/2013), pp. 53-66, Armand Colin. Disponible sur : http://www.revues.armand-colin.com/lettres-langue/langages/langages-ndeg-191-32013-concordance-temps-fin-dune-regle/roumain-langue-concordance-temps
Consulter l'article
Citer l'article
Logo footer Armand colin
  • Qui sommes-nous ?
  • Contact
  • Livres
  • Espace Enseignants du Supérieur
  • Dunod Éditeur

Inscrivez-vous à la newsletter

  • Mentions légales
  • Archives ouvertes
  • C.G.V
  • C.G.A
  • Données personnelles
  • Cookies
  • Plan du site

© Armand Colin, Tous droits réservés.

Back to top