Aller au contenu principal
Connexion
Mot de passe oublié
Vous n'avez pas encore de compte ?
Créer votre compte
  • Enseignants
  • Livres
Armand Colin | Revues

Formulaire de recherche

  • Histoire
    • Annales historiques de la Révolution française
    • Histoire, économie & société
    • Revue de l'histoire des religions
    • Revue d'histoire des sciences
  • Géographie
    • Annales de Géographie
    • L'information géographique
  • Éco & Sc. Politique
    • Politique étrangère
    • Revue d'économie régionale et urbaine
  • Lettres & Langues
    • Langue française
    • Langages
    • Le Français Aujourd'hui
    • Littérature
    • Romantisme
  • Éduc. & santé
    • Carrefours de l'éducation
    • La Revue de l'hypnose et de la santé

Vous êtes ici

Accueil » Lettres & Langues » Langue française » Langue française n° 189 (1/2016) » Du triple sens de MÉTAPHORE

Langue française n° 189 (1/2016)

Métaphore et métaphores
Parution 
mars 2016
EAN 
9782200930431
Prix au numéro 
18 €
Marque 
Armand Colin
Pagination 
136 pages
Voir le sommaire

Pour acheter ce numéro, contactez-nous

S'abonner

Recevez les numéros de l'année en cours et accédez à l'intégralité des articles en ligne.

Articlesprecedent suivant
Auteur(s) 
Georges Kleiber
Du triple sens de MÉTAPHORE
Résumé 

Notre article porte, non sur la définition du phénomène de la métaphore, mais sur le mot métaphore lui-même. Son premier objectif est de mettre en évidence qu’il faut distinguer trois emplois du nom métaphore : les métaphores de mots ou métaphores lexicales, les métaphores onomasiologiques, où c’est le concept qui est considéré comme métaphorique, et les métaphores d’objets, où c’est un objet, et non plus un mot ou un concept, qui sert à représenter un autre « objet ». Le second objectif est de montrer qu’une grande partie des équivoques et désaccords qui règnent dans le domaine de la métaphore se résolvent pour peu que l’on renonce à une métaphore unique et que l’on accepte de distinguer, comme ils l’exigent, ces trois types de métaphores. 

Mots clés 
métaphore
analogie
concept
onomasiologie
On the triple meaning of METAPHOR
Abstract 

This paper does not deal with the phenomenon of metaphor, but rather with the word metaphor itself. Our first goal is to distinguish three uses of the noun metaphor, namely : word-metaphors or lexical metaphors; onomasiologic metaphors (the metaphor is made by a concept) ; and object-metaphors (the metaphor is made neither by a word, nor by a concept, but rather by an object used to represent some other “thing”). Our second goal is to argue that, to avoid the majority of the misunderstandings of the debate about metaphors, it is sufficient to give up assuming that there is one single metaphor and to distinguish three kinds of metaphors.

Keywords 
metaphor
analogy
concept
onomasiology
Citation 
Georges Kleiber, « Du triple sens de MÉTAPHORE », Langue française n° 189 (1/2016), pp. 15-33, Armand Colin. Disponible sur : http://www.revues.armand-colin.com/lettres-langues/langue-francaise/langue-francaise-ndeg-189-12016/du-triple-sens-metaphore
Consulter l'article
Citer l'article
Logo footer Armand colin
  • Qui sommes-nous ?
  • Contact
  • Livres
  • Espace Enseignants du Supérieur
  • Dunod Éditeur

Inscrivez-vous à la newsletter

  • Mentions légales
  • Archives ouvertes
  • C.G.V
  • C.G.A
  • Données personnelles
  • Cookies
  • Plan du site

© Armand Colin, Tous droits réservés.

Back to top