Aller au contenu principal
Connexion
Mot de passe oublié
Vous n'avez pas encore de compte ?
Créer votre compte
  • Enseignants
  • Livres
Armand Colin | Revues

Formulaire de recherche

  • Histoire
    • Annales de démographie historique
    • Annales historiques de la Révolution française
    • Histoire, économie & société
    • Revue de l'histoire des religions
    • Revue d'histoire des sciences
  • Géographie
    • Annales de Géographie
    • L'information géographique
  • Éco & Sc. Politique
    • Politique étrangère
    • Revue d'économie régionale et urbaine
  • Lettres & Langues
    • Langue française
    • Langages
    • Le Français Aujourd'hui
    • Littérature
    • Romantisme
  • Éduc. & santé
    • Carrefours de l'éducation
    • La Revue de l'hypnose et de la santé

Vous êtes ici

Accueil » Lettres & Langues » Langue française » Langue française n° 198 (2/2018) » Généralité sémantique et portage propositionnel : Le cas de fait

Langue française n° 198 (2/2018)

Noms généraux
Parution 
juin 2018
EAN 
9782200931735
Prix au numéro 
18 €
Marque 
Armand Colin
Pagination 
136 pages
Voir le sommaire

Pour acheter ce numéro, contactez-nous

S'abonner

Recevez les numéros de l'année en cours et accédez à l'intégralité des articles en ligne.

Articlesprecedent suivant
Auteur(s) 
Richard Huyghe
Généralité sémantique et portage propositionnel : Le cas de fait
Résumé 

Cette contribution porte sur la sémantique du nom fait en français. Fait occupe une place originale dans l’organisation lexicale, car il est à la fois un nom « général », doté d’une signification minimale, et un nom « porteur », susceptible d’être directement complété par une proposition conjonctive ou infinitive. Fait décrit l’instanciation d’une situation abstraite dans le monde, sans en indiquer le type, et la présente par défaut comme actualisée. Sous-spécifié, il recourt au contexte pour préciser la situation dénotée. Il a principalement pour rôle de permettre à un contenu propositionnel d’accéder à la référence nominale et de constituer en soi un objet conceptuel. À cette capacité de réification est corrélée une fonction d’organisation des objets du discours, d’agencement des thèmes et des focus propositionnels.

Mots clés 
fait
éventualité
noms généraux
noms porteurs
existence
Semantic generality and propositional encapsulation : The case of French noun fait
Abstract 

This article deals with the semantics of the noun fait ‘fact’ in French. This noun has a special position in the lexicon, for it is both a general noun, i.e. a noun with minimal signification, and a carrier noun, i.e. a noun that can be modified by a that- or a to-infinitive clause. Fait denotes an instantiated abstract situation, without specifying its type, and by default represents it as being actualized. Because of its semantic underspecification, fait needs contextual support to specify the situation it refers to. Its main function is to confer nominal status and a reified cognitive representation to propositional contents. The role of fait as a reification device is also to organize discourse objects and information structure.

Keywords 
fact
eventuality
general nouns
shell nouns
existence
Citation 
Richard Huyghe, « Généralité sémantique et portage propositionnel : Le cas de fait », Langue française n° 198 (2/2018), pp. 35-49, Armand Colin. Disponible sur : http://www.revues.armand-colin.com/lettres-langues/langue-francaise/langue-francaise-ndeg-198-22018/generalite-semantique-portage-propositionnel-cas-fait
Consulter l'article
Citer l'article
Logo footer Armand colin
  • Qui sommes-nous ?
  • Contact
  • Livres
  • Espace Enseignants du Supérieur
  • Dunod Éditeur

Inscrivez-vous à la newsletter

  • Mentions légales
  • Archives ouvertes
  • C.G.V
  • C.G.A
  • Données personnelles
  • Cookies
  • Plan du site

© Armand Colin, Tous droits réservés.

Back to top