Revue de l'histoire des religions (3/2012)
Pour acheter ce numéro, contactez-nous
Recevez les numéros de l'année en cours et accédez à l'intégralité des articles en ligne.
La population berbère du djebel Nafûsa était majoritairement chrétienne lorsqu'elle a adopté massivement la doctrine ibadite à la fin de la première moitié du VIIIe siècle. Cette région conserve de nombreuses mosquées qui portent des noms associés au christianisme, qui font référence aux apôtres ou sont directement issus du latin ecclesia. Les sources ibadites laissent penser qu'il s'agit d'églises byzantines reconverties en mosquées. Cependant, si l'origine chrétienne du bâtiment apparaît distinctement dans un des exemples étudiés, la plupart de ces mosquées n'ont sans doute aucun lien avec d'anciennes églises. Leur nom évoque simplement le souvenir du passé chrétien de la région.
The majority of the Berbers of lebel Nafûsa were Christian when they overwhelmingly adopted the Ibadi doctrine at the end of the first half of the eighth century. This region still contains numerous mosques which bear names with Christian connotations, referring to the apostles or evidently derived from the Latin ecclesia. The /badi sources lead us to believe that they are Byzantine churches transformed into mosques. However, if the Christian origin of the building obviously appears in one of the examples visited, most of the other mosques have without a doubt no link with old churches. Their names only recall the memory of the Christian past of the region.