
Langue française n° 166 (2/2010)
Pour acheter ce numéro, contactez-nous
Recevez les numéros de l'année en cours et accédez à l'intégralité des articles en ligne.
Dans cet article, on examine comment les termes de libre choix du français varient selon les contextes et selon les séries, dans leurs propriétés de quantification, entre une interprétation universelle et des valeurs existentielles, qui peuvent être décrites par la prise en compte de la complexité des actions modalisées. La valeur universelle ne s’applique qu’à une phase de l’événement, choix, présupposé, avec une phase de choix précédant l’action, et une phase existentielle ; ou bien en ordre inverse, avec des interprétations qualificatives la plupart du temps dépréciatives.
In this paper, we examine how the different free-choice determiners and pronouns in French differ in their quantificational properties, between universal or existential interpretations, what could be described in analysing actions as semantic compounds, where the universal value only applies on one stage of the event: choice, presupposition, preceding or accompanying the action; or, with a reversed order, with qualifying, mostly depreciative values ?