Aller au contenu principal
Connexion
Mot de passe oublié
Vous n'avez pas encore de compte ?
Créer votre compte
  • Enseignants
  • Livres
Armand Colin | Revues

Formulaire de recherche

  • Histoire
    • Annales de démographie historique
    • Annales historiques de la Révolution française
    • Histoire, économie & société
    • Revue de l'histoire des religions
    • Revue d'histoire des sciences
  • Géographie
    • Annales de Géographie
    • L'information géographique
  • Éco & Sc. Politique
    • Politique étrangère
    • Revue d'économie régionale et urbaine
  • Lettres & Langues
    • Langue française
    • Langages
    • Le Français Aujourd'hui
    • Littérature
    • Romantisme
  • Éduc. & santé
    • Carrefours de l'éducation
    • La Revue de l'hypnose et de la santé

Vous êtes ici

Accueil » Lettres & Langues » Littérature » Littérature n° 158 (2/2010) » Nerval : La science des déplacements

Littérature n° 158 (2/2010)

Nerval
Parution 
juillet 2010
EAN 
9782200926502
Prix au numéro 
22 €
Marque 
Armand Colin
Pagination 
128 pages
Voir le sommaire

Pour acheter ce numéro, contactez-nous

S'abonner

Recevez les numéros de l'année en cours et accédez à l'intégralité des articles en ligne.

Articlesprecedent suivant
Auteur(s) 
Dagmar Wieser
Nerval : La science des déplacements
Résumé 

Le déplacement est au coeur de l’oeuvre de Gérard de Nerval, matrice de sens et fondement de son entreprise. Sa dynamique est celle du déplacement sentimental (de l’érotisme vers la fiction), de celui des frontières entre genres et surtout poésie et prose, et de la raison vers la reconnaissance de l’irrationnel comme forme de savoir — avec en contrepoint le thème de la traduction comme moyen de déplacement.

Nerval : A Science of Displacements
Abstract 

Displacement is at the heart of Gérard de Nerval’s work, functioning both as a matrix of meaning and as the core of his undertaking. Its dynamism is one of a sentimental displacement (of eroticism towards fiction), of the boundaries between genres (prose and poetry), and of reason towards an acknowledgement of irrationality as a form of knowledge — while in counterpoint, translation appears as means of displacement.

Citation 
Dagmar Wieser, « Nerval : La science des déplacements », Littérature n° 158 (2/2010), pp. 33-46, Armand Colin. Disponible sur : http://www.revues.armand-colin.com/lettres-langue/litterature/litterature-ndeg-158-22010/nerval-science-deplacements
Consulter l'article
Citer l'article
DANS LA MÊME thématique
Mélodramatiser dans les fictions de Georges Darien et de Louise Michel. Fausses monnaies génériques et combats sociaux
Auteur(s)
Aurélien Lorig
ROMANTISME N°208 (2/2025)
Le mélodramatique
Parution:
juin 2025
L’impact de la traduction automatique neuronale (français ↔ italien) sur les spécificités des langues nationales en matière de politique sociale et environnementale
Auteur(s)
Ilaria Cennamo Maria Margherita Mattioda
LANGAGES N° 237 (1/2025)
Intelligence artificielle, corpus et diversité linguistique
Parution:
mars 2025
Logo footer Armand colin
  • Qui sommes-nous ?
  • Contact
  • Livres
  • Espace Enseignants du Supérieur
  • Dunod Éditeur

Inscrivez-vous à la newsletter

  • Mentions légales
  • Archives ouvertes
  • C.G.V
  • C.G.A
  • Données personnelles
  • Cookies
  • Plan du site

© Armand Colin, Tous droits réservés.

Back to top