LANGAGES N° 235 (3/2024)
Pour acheter ce numéro, contactez-nous
Recevez les numéros de l'année en cours et accédez à l'intégralité des articles en ligne.
Cet article propose une étude translinguistique de l’expression de l’aspect dans dix langues des signes d’origines géographiques variées. Pour chacune, des données vidéo ont été recueillies auprès de cinq adultes sourds. Les exemples qui en sont issus permettent d’illustrer notre propos et d’extraire les marqueurs manuels et corporels propres aux quatre aspects sélectionnés (habituel, progressif, ponctuel et accompli). Nos observations révèlent de légères différences entre les langues, notamment pour certaines expressions faciales à valeur aspectuelle, mais elles montrent surtout la grande similarité dans les modes d’expression de l’aspect dans toutes les langues. Cela étaye l’hypothèse d’un ancrage des langues des signes du monde dans un même processus d’iconicisation fondé sur l’expérience perceptivo-pratique des locuteurs sourds.
This article presents a cross-linguistic study of the expression of aspect in ten sign languages of various geographical origins. For each language, video data were collected from five deaf adults. The series of examples derived from this data is used to illustrate our purpose and to extract the manual and body markers specific to the four selected aspects (habitual, progressive, punctual and completed). Our observations reveal slight differences between languages, notably for some facial expressions with aspectual value, but above all they show the great similarity in the ways aspect is expressed, whatever the language used. This supports the hypothesis that the world’s sign languages are rooted in the same iconicisation process, based on the perceptual-practical experience of deaf signers.