LANGAGES N° 235 (3/2024)
Pour acheter ce numéro, contactez-nous
Recevez les numéros de l'année en cours et accédez à l'intégralité des articles en ligne.
Après avoir souligné les problèmes théoriques posés par l’affirmation du caractère doublement articulé des LS, nous montrons que les deux procédés de création lexicale les plus représentés dans notre corpus d’unités lexicales (UL) en LSF attestent la conscience épilinguistique qu’ont les locuteurs de l’inscription des composants sub-lexicaux dans des paradigmes d’items formesens. Nous soulignons ensuite le rôle joué par la dynamique discursive du défigement : si un troisième procédé de création consiste en le figement d’unités de transfert, on observe en discours la prégnance du phénomène inverse : le défigement des UL. Nous proposons que l’intégration, dans la LS, du « dire en montrant », associée à une organisation sémantico-lexicale particulière, fait du jeu du figé/défigé un vecteur structurant tant de la créativité lexicale que, surtout, de l’économie discursive dans ces langues.
After highlighting the theoretical problems raised by the claim of the doubly articulated character of SL, we show that the two lexical creation processes most represented in our corpus of lexical units (LUs) in LSF attest to signers’ epilinguistic awareness of the inscription of sub-lexical components in form-meaning item paradigms. We then highlight the role played by the discourse dynamics of defigment: while a third process of creation consists in freezing transfer units, we observe in discourse the prevalence of the opposite phenomenon: the defigment of LUs. Finally, we propose that the structural integration of “dire en montrant” into SL associated with a particular semantic-lexical organization makes the figment/defigment play a structuring vector of both lexical creativity and discourse economy in these languages.