Aller au contenu principal
Connexion
Mot de passe oublié
Vous n'avez pas encore de compte ?
Créer votre compte
  • Enseignants
  • Livres
Armand Colin | Revues

Formulaire de recherche

  • Histoire
    • Annales historiques de la Révolution française
    • Histoire, économie & société
    • Revue de l'histoire des religions
    • Revue d'histoire des sciences
  • Géographie
    • Annales de Géographie
    • L'information géographique
  • Éco & Sc. Politique
    • Politique étrangère
    • Revue d'économie régionale et urbaine
  • Lettres & Langues
    • Langue française
    • Langages
    • Le Français Aujourd'hui
    • Littérature
    • Romantisme
  • Éduc. & santé
    • Carrefours de l'éducation
    • La Revue de l'hypnose et de la santé

Vous êtes ici

Accueil » Lettres & Langues » Langages » LANGAGES N° 237 (1/2025) » La transcription automatique au service de l’apprentissage des langues : quelques réflexions sur la phrase complexe en français

LANGAGES N° 237 (1/2025)

Intelligence artificielle, corpus et diversité linguistique
Parution 
mars 2025
EAN 
9782200936044
Prix au numéro 
18 €
Marque 
Armand Colin
Pagination 
160 pages
Voir le sommaire

Pour acheter ce numéro, contactez-nous

S'abonner

Recevez les numéros de l'année en cours et accédez à l'intégralité des articles en ligne.

Articlesprecedent suivant
Auteur(s) 
Alida Maria Silletti
La transcription automatique au service de l’apprentissage des langues : quelques réflexions sur la phrase complexe en français
Résumé 

Cette étude porte sur la transcription automatique à partir d’une recherche didactique pilote sur l’enseignement du FLE, filières LANSAD, en Italie. Appuyée sur une méthodologie inscrite dans l’analyse de la phrase complexe en français, elle aborde certains phénomènes syntaxiques à partir du logiciel de transcription automatique de YOUTUBE. L’objectif de l’activité pédagogique présentée est de proposer des solutions de transcription en post-édition respectueuses de l’oral. Les problèmes de la transcription automatique de YOUTUBE s’avèrent être des atouts en termes pédagogiques pour étudier la syntaxe du français, étant donné que cette transcription automatique est, entre autres, dépourvue de ponctuation. Deux études de cas sont présentées : l’identification des constituants de la phrase et celle des « parenthèses », via un corpus de huit messages-vidéos du Président de la République française.

Mots clés 
apprentissage des langues
communication institutionnelle
syntaxe
transcription automatique
YouTube
Automatic Transcription for Language Learning : Some Reflections on the Complex Sentence in French
Abstract 

This study deals with automatic transcription starting from a didactical research on French as a foreign language in Italy. Based on a methodology inscribed in the analysis of the complex sentence in French, it will examine some syntactical phenomena starting from YOUTUBE software of automatic transcription. The aim of this pedagogical activity is to propose to students solutions of post-editing transcription in accordance with the oral speech. Problems arising from YOUTUBE’s automatic transcription really become advantages from a pedagogical point of view in order to study French syntax, because in this automatic transcription punctuation markers are lacking. Two case studies are presented: the identification of sentence constituents and of “parenthèses” in a corpus of eight video-messages of the French President of Republic.

Keywords 
language learning
Institutional Communication
syntax
Automatic Transcription
YouTube
Citation 
Alida Maria Silletti, « La transcription automatique au service de l’apprentissage des langues : quelques réflexions sur la phrase complexe en français », LANGAGES N° 237 (1/2025), pp. 131-152, Armand Colin. Disponible sur : http://www.revues.armand-colin.com/lettres-langues/langages/langages-ndeg-237-12025/transcription-automatique-au-service-lapprentissage-langues-quelques-reflexions-phrase-complexe
Consulter l'article
Citer l'article
DANS LA MÊME thématique
Le rythme poétique comme système multi-niveaux : interactions de la prosodie et de la syntaxe dans du slam
Auteur(s)
Aline Colau
LANGUE FRANÇAISE Nº223 (3/2024)
Varia
Parution:
septembre 2024
Une reconsidération du discours rapporté en langue parlée avec être là, faire (à quelqu’un ) et se dire
Auteur(s)
Sophia Fiedler
LANGUE FRANÇAISE Nº216 (4/2022)
Descriptions du français parlé. Hommage à Claire Blanche-Benveniste
Parution:
décembre 2022
Logo footer Armand colin
  • Qui sommes-nous ?
  • Contact
  • Livres
  • Espace Enseignants du Supérieur
  • Dunod Éditeur

Inscrivez-vous à la newsletter

  • Mentions légales
  • Archives ouvertes
  • C.G.V
  • C.G.A
  • Données personnelles
  • Cookies
  • Plan du site

© Armand Colin, Tous droits réservés.

Back to top