
LANGAGES N° 238 (2/2025)
Pour acheter ce numéro, contactez-nous
Recevez les numéros de l'année en cours et accédez à l'intégralité des articles en ligne.
L’analyse de la liaison en français a beaucoup bénéficié de la récente disponibilité d’une grande quantité de données de corpus. Leur annotation soulève cependant de nombreux problèmes de repérage des contextes de liaison, qui découlent de l’incertitude sur les critères définitoires à retenir. Cet article revient sur l’ensemble des critères disponibles, lexicaux, syntaxiques et prosodiques, et propose une définition opérationnelle d’un contexte de liaison, en s’appuyant sur l’expérience accumulée depuis 20 ans, notamment dans le cadre du projet Phonologie du Français Contemporain, et sur une analyse détaillée d’un échantillon de conversation du corpus PFC-Québec.
The analysis of French liaison has benefited greatly from the recent availability of a large amount of corpus data. However, their annotation raises a number of problems in the identification of liaison contexts, stemming from uncertainty about the defining criteria to be used. This article reviews all the available criteria –lexical, syntactic and prosodic– and proposes an operational definition of a liaison context, drawing on the experience accumulated over the last 20 years, notably in the Phonologie du Français Contemporain project, and on a detailed analysis of a sample of conversational speech from the PFC-Québec corpus.

