Aller au contenu principal
Connexion
Mot de passe oublié
Vous n'avez pas encore de compte ?
Créer votre compte
  • Enseignants
  • Livres
Armand Colin | Revues

Formulaire de recherche

  • Histoire
    • Annales historiques de la Révolution française
    • Histoire, économie & société
    • Revue de l'histoire des religions
    • Revue d'histoire des sciences
  • Géographie
    • Annales de Géographie
    • L'information géographique
  • Éco & Sc. Politique
    • Politique étrangère
    • Revue d'économie régionale et urbaine
  • Lettres & Langues
    • Langue française
    • Langages
    • Le Français Aujourd'hui
    • Littérature
    • Romantisme
  • Éduc. & santé
    • Carrefours de l'éducation
    • La Revue de l'hypnose et de la santé

Vous êtes ici

Accueil » Lettres & Langues » Langages » LANGAGES Nº 226 (2/2022) » Une ou deux périphrases à valeur progressive en français québécois de tous les jours ? ‹Être après INF› et ‹être en train de INF›

LANGAGES Nº 226 (2/2022)

Micro-diachronie de l’oral
Parution 
juin 2022
EAN 
9782200934255
Prix au numéro 
18 €
Marque 
Armand Colin
Pagination 
156 pages
Voir le sommaire

Pour acheter ce numéro, contactez-nous

S'abonner

Recevez les numéros de l'année en cours et accédez à l'intégralité des articles en ligne.

Articlesprecedent suivant
Auteur(s) 
Gaétane Dostie
Une ou deux périphrases à valeur progressive en français québécois de tous les jours ? ‹Être après INF› et ‹être en train de INF›
Résumé 

Cet article traite des périphrases à valeur progressive ‹être après INF› et ‹être en train de INF›. La première était en usage dans les français d’Europe au temps de l’extension coloniale au XVIIe siècle. Elle s’entend sporadiquement, encore aujourd’hui, en français québécois spontané, en parallèle à ‹être en train de INF›. On s’intéresse ici aux valeurs exprimées par ces deux périphrases, à quelques décennies d’intervalle. La comparaison porte sur leur utilisation au début des années 1970 et à l’époque actuelle. Par-delà un renversement de leur fréquence d’usage durant cette période, les périphrases étudiées ont été et sont toujours conceptuellement équivalentes. On considère que la faible fréquence de la catégorie « progressivité » en français a facilité l’abandon graduel de ‹être après INF› au profit de ‹être en train de INF›, qui s’est peu à peu imposée comme forme normée.

Mots clés 
changement linguistique
variation
aspect verbal
auxiliaires progressifs
One or Two Progressive Periphrasis in Everyday Quebec French ? ‹Être après INF› and ‹Être en train de INF›
Abstract 

This article deals with progressive periphrasis ‹être après INF› et ‹être en train de INF›. The first one was in use by the French speakers of Europe during the time of colonial extension in the 17th century. We are interested here in the values expressed by these expressions, a few decades apart. The comparison focuses on their use in the early 1970s and in the current era. Beyond a reversal of their frequency of use during this period, the studied periphrasis has been and still are conceptually similar. They are not in complementary distribution, from a semantic point of view, contrary to what has been argued elsewhere. It is proposed that the low frequency of the “progressivity” category in French would have facilitated the gradual decline of ‹être après INF› (in accordance with normative prescriptions for more than a hundred years), in favor of ‹être en train de INF›, which has gradually become the most common form.

Keywords 
linguistic change
variation
verbal aspect
progressive auxiliaries
Citation 
Gaétane Dostie, « Une ou deux périphrases à valeur progressive en français québécois de tous les jours ? ‹Être après INF› et ‹être en train de INF› », LANGAGES Nº 226 (2/2022), pp. 83-98, Armand Colin. Disponible sur : http://www.revues.armand-colin.com/lettres-langues/langages/langages-no-226-22022/deux-periphrases-valeur-progressive-francais-quebecois-tous-jours-etre-apres-inf-etre-train-inf
Consulter l'article
Citer l'article
DANS LA MÊME thématique
Pronoms clitiques : une variation référentielle
Auteur(s)
Alain Berrendonner
LANGAGES N° 236 (4/2024)
Varia
Parution:
décembre 2024
Retour sur le statut épistémologique de l’expressivité en linguistique, au regard de l’École genevoise de linguistique générale
Auteur(s)
Anamaria Curea
LANGAGES Nº 228 (4/2022)
La notion d'expressivité
Parution:
décembre 2022
Logo footer Armand colin
  • Qui sommes-nous ?
  • Contact
  • Livres
  • Espace Enseignants du Supérieur
  • Dunod Éditeur

Inscrivez-vous à la newsletter

  • Mentions légales
  • Archives ouvertes
  • C.G.V
  • C.G.A
  • Données personnelles
  • Cookies
  • Plan du site

© Armand Colin, Tous droits réservés.

Back to top