LANGUE FRANÇAISE Nº215 (3/2022)
Pour acheter ce numéro, contactez-nous
Recevez les numéros de l'année en cours et accédez à l'intégralité des articles en ligne.
Le problème des adjectifs épithètes qui ne peuvent être attributs des noms auxquels ils se rapportent est généralement abordé du seul point de vue de l’adjectif. Le but de cet article est de montrer que, dans le cas de certains SN, on ne peut expliquer ce blocage qu’en tenant compte simultanément des propriétés du N de tête et de celles de son épithète. Par exemple, dans un SN tel que l’instigateur probable de l’attentat, qui a pour tête un N relationnel, l’épithète est rebelle à la fonction d’attribut parce qu’elle ne concourt pas à la description de l’individu visé, comme il ressort de la paraphrase celui qui a probablement suscité l’attentat.
The question of why, in some cases, French adjectives that are used attributively in an NP cannot be predicative of the head N of the same NP is usually approached from the point of view of the adjective alone. The aim of this article is to show that, for some NPs, this impossibility can only be explained by considering the properties of both the head N and its attributive adjective. For example, in an NP such as l’instigateur probable de l’attentat, which has a relational N as its head, the attributive adjective probable resists the predicative function because probable does not contribute to the description of the individual the NP refers to, as becomes clear in the paraphrase celui qui a probablement suscité l’attentat.