LANGUE FRANÇAISE Nº216 (4/2022)
Pour acheter ce numéro, contactez-nous
Recevez les numéros de l'année en cours et accédez à l'intégralité des articles en ligne.
Cet article présente une étude de l’alternance actif/passif en français parlé adoptant une approche quantitative, multifactorielle et probabiliste. Elle s’appuie sur trois corpus oraux du projet ORFÉO (Debaisieux & Benzitoun 2020). Un échantillon de 400 énoncés (200 actifs, 200 passifs) a été extrait, annoté, puis analysé par régression logistique à effets mixtes. Un modèle prédictif de l’alternance entre actif et passif est alors proposé. Celui-ci permet de mettre en évidence l’effet de contraintes multiples sur le choix de construction : contraintes de longueur croissante des constituants, de codage harmonique des arguments, effets de sémantique verbale et d’amorçage. Les facteurs en jeu en français parlé se retrouvent également en français écrit journalistique (da Cunha & Abeillé 2020) et en anglais, suggérant une certaine unité de la construction à travers les langues et les genres textuels.
This article presents a study of the active/passive alternation in spoken French using a quantitative, multifactorial and probabilistic approach. Three corpora from the ORFÉO project were used (Debaisieux & Benzitoun 2020). A sample of 400 utterances (200 active and 200 passive) was extracted and annotated, and date were then analyzed with a mixed-effects logistic regression. A predictive model of the alternation between active and passive is constructed. It shows the effect of multiple constraints on construction choice: end-weight constraint, harmonic coding constraint, effects of verbal semantics and priming. Those factors are also involved in written French (da Cunha & Abeillé 2020) and English active/passive alternation, bringing evidence for a unified description of the alternation across languages and genres.