
Littérature Nº220 (4/2025)
Pour acheter ce numéro, contactez-nous
Recevez les numéros de l'année en cours et accédez à l'intégralité des articles en ligne.
Cet article s’intéresse à poèmesIncorrects et mauvaisChants chantsTranscrits (1995), le premier livre publié en France de Katalin Molnár, poète d’origine hongroise. Un assemblage de chansons traduites du hongrois et de poèmes – écrits en français, en italien, en allemand et en anglais –, avec des insertions d’articles de presse, de photographies et de notes explicatives, poèmesIncorrects déploie un dispositif de montage. La sélection des documents dans l’ouvrage fournit un aperçu des scènes et de l’imaginaire culturel qui colorent la jeunesse de la poète, ainsi que le contexte politique communiste de son pays natal. En s’appuyant sur l’essai de Virginia Woolf, Three Guineas (1938), cet article analyse les manières dont le texte de Molnár met en scène des normes encadrant le genre pour compromettre la violence du nationalisme critiqué par Woolf. Si le montage de chants militaires ou patriotiques et de chants enfantins dans poèmesIncorrects suggère que les violences commises contre les femmes et celles exercées en fonction d’une idéologie nationaliste proviennent, à titre égal, de normes patriarcales, il montre aussi qu’il est possible de résister contre les systèmes patriarcal-nationalistes en mobilisant la matière même visée par eux, à savoir la sexualité féminine.
This article looks at poèmesIncorrects et mauvaisChants chantsTranscrits (incorrectPoems and bad songs transcribedSongs), the first book published in France by Hungarian poet Katalin Molnár, in 1995. A collection of songs translated from Hungarian and poems written in French, Italian, German and English, with press articles, photographs and explanatory notes inserted among them, poèmesIncorrects uses a montage approach. The selection of documents in the work provides an overview of the scenes and cultural imaginary that influenced the poet’s youth, together with the communist political context of her native country. Drawing on Virginia Woolf’s essay, Three Guineas (1938), this article analyses the ways in whichMolnár’s text depicts the norms governing gender in order to discredit the violent nationalism criticised by Woolf. While the montage of military or patriotic songs and children’s songs in poèmesIncorrects suggests that violence against women and violence in accordance with a nationalist ideology both stem, in equal measure, from patriarchal norms, it also shows that patriarchal nationalist systems.

