Aller au contenu principal
Connexion
Mot de passe oublié
Vous n'avez pas encore de compte ?
Créer votre compte
  • Enseignants
  • Livres
Armand Colin | Revues

Formulaire de recherche

  • Histoire
    • Annales historiques de la Révolution française
    • Histoire, économie & société
    • Revue de l'histoire des religions
    • Revue d'histoire des sciences
  • Géographie
    • Annales de Géographie
    • L'information géographique
  • Éco & Sc. Politique
    • Politique étrangère
    • Revue d'économie régionale et urbaine
  • Lettres & Langues
    • Langue française
    • Langages
    • Le Français Aujourd'hui
    • Littérature
    • Romantisme
  • Éduc. & santé
    • Carrefours de l'éducation
    • La Revue de l'hypnose et de la santé

Vous êtes ici

Accueil » Lettres & Langues » Langages » LANGAGES N° 232 (4/2023) » Madame Machin et Herr Dingsda : les anthroponymes indéfinis en français et en allemand

LANGAGES N° 232 (4/2023)

Varia
Parution 
décembre 2023
EAN 
9782200934774
Prix au numéro 
18 €
Marque 
Armand Colin
Pagination 
160 pages
Voir le sommaire

Pour acheter ce numéro, contactez-nous

S'abonner

Recevez les numéros de l'année en cours et accédez à l'intégralité des articles en ligne.

Articlesprecedent suivant
Auteur(s) 
Vincent Balnat
Madame Machin et Herr Dingsda : les anthroponymes indéfinis en français et en allemand
Résumé 

Cet article est consacré aux anthroponymes indéfinis en français et en allemand. À la différence des autres types de noms propres de personnes, ces anthroponymes ne permettent pas à l’interlocuteur d’identifier clairement le référent. Après avoir montré le statut ambivalent des anthroponymes indéfinis, dont certaines caractéristiques rappellent la catégorie du nom commun, nous en présenterons les principaux types et emplois dans les deux langues. Nous en étudierons ensuite quelques aspects sémantiques, pragmatiques et syntaxiques ainsi que les principales fonctions dans l’interaction verbale.

Mots clés 
nom propre
anthroponyme
indéfinitude
français
allemand
Madame Machin and Herr Dingsda : Indefinite Anthroponyms in French and German
Abstract 

This paper deals with indefinite anthroponyms in French and German. Unlike other types of personal names, these anthroponyms don’t reveal the identity of the referent. After showing the ambivalent status of indefinite anthroponyms, which share some features with the common noun category, we will present the main types and uses of this kind of nouns in both languages. Finally, some semantic, pragmatic and syntactic aspects and functions in verbal interaction will be discussed.

Keywords 
Proper name
anthroponym
indefiniteness
French
German
Citation 
Vincent Balnat, « Madame Machin et Herr Dingsda : les anthroponymes indéfinis en français et en allemand », LANGAGES N° 232 (4/2023), pp. 9-35, Armand Colin. Disponible sur : http://www.revues.armand-colin.com/lettres-langues/langages/langage-s-ndeg-232-42023/madame-machin-herr-dingsda-anthroponymes-indefinis-francais-allemand
Consulter l'article
Citer l'article
DANS LA MÊME thématique
Annoter ou ne pas annoter : vers une définition des contextes de liaison
Auteur(s)
Marie-Hélène Côté
LANGAGES N° 238 (2/2025)
Annotation de l'oral
Parution:
juin 2025
Variation de fréquence fondamentale en L1 et L2 : cas des apprenants de français arabophones et malaisophones
Auteur(s)
Mohamed Embarki Karima Ziamari Lai Wan Ho Dongjun Wei
Langages N° 230 (2/2023)
Voix : regards croisés de la linguistique et de la didactique
Parution:
juin 2023
Logo footer Armand colin
  • Qui sommes-nous ?
  • Contact
  • Livres
  • Espace Enseignants du Supérieur
  • Dunod Éditeur

Inscrivez-vous à la newsletter

  • Mentions légales
  • Archives ouvertes
  • C.G.V
  • C.G.A
  • Données personnelles
  • Cookies
  • Plan du site

© Armand Colin, Tous droits réservés.

Back to top