Aller au contenu principal
Connexion
Mot de passe oublié
Vous n'avez pas encore de compte ?
Créer votre compte
  • Enseignants
  • Livres
Armand Colin | Revues

Formulaire de recherche

  • Histoire
    • Annales historiques de la Révolution française
    • Histoire, économie & société
    • Revue de l'histoire des religions
    • Revue d'histoire des sciences
    • Annales de démographie historique
  • Géographie
    • Annales de Géographie
    • L'information géographique
  • Éco & Sc. Politique
    • Politique étrangère
    • Revue d'économie régionale et urbaine
  • Lettres & Langues
    • Langue française
    • Langages
    • Le Français Aujourd'hui
    • Littérature
    • Romantisme
  • Éduc. & santé
    • Carrefours de l'éducation
    • La Revue de l'hypnose et de la santé

Vous êtes ici

Accueil » Lettres & Langues » Langages » Langages n° 202 (2/2016) » Une étude prosodique comparative des questions en français en contact avec l’occitan et le catalan

Langages n° 202 (2/2016)

La prosodie du français en contact
Parution 
juin 2016
EAN 
9782200930400
Prix au numéro 
18 €
Marque 
Armand Colin
Pagination 
140 pages
Voir le sommaire

Pour acheter ce numéro, contactez-nous

S'abonner

Recevez les numéros de l'année en cours et accédez à l'intégralité des articles en ligne.

Articlesprecedent suivant
Auteur(s) 
Philippe Boula de Mareüil
Albert Rilliard
Fany Ivent
Varvara Kozhevina
Une étude prosodique comparative des questions en français en contact avec l’occitan et le catalan
Résumé 

Cet article rapporte une analyse de données collectées en Provence, en Languedoc et en Roussillon, lors d’une enquête de terrain menée auprès de locuteurs parlant, en plus du français, l’occitan (provençal ou languedocien) ou le catalan. Nous avons notamment comparé la prosodie de questions totales terminées par un mot accentué sur l’avant-dernière syllabe (ex. caserna en occitan et en catalan, caserne avec un schwa final prononcé en français méridional). Sur les deux dernières syllabes des questions, il apparaît que le patron mélodique montant-montant est le plus fréquent et, d’après une expérience perceptive utilisant la modification/resynthèse de prosodie, qu’il est préféré aux patrons montant-descendant et descendant-montant par des auditeurs méridionaux. Un patron descendant-montant a également été observé en Roussillon, provenant probablement d’un transfert prosodique du catalan vers le français. Il n’a pas été associé à cette région par des auditeurs méridionaux qui ont pris part à une deuxième expérience perceptive. Cependant, les patrons intonatifs trouvés peuvent avoir d’autres fonctions.

Mots clés 
Prosodie en contact
accents méridionaux en français
langues en danger
occitan
catalan
A comparative prosodic study of yes/no questions in French in contact with Occitan and Catalan
Abstract 

This study reports on an analysis of data collected in Provence, Languedoc and Roussillon, during a field survey carried out among speakers of Occitan (Languedocian or Provençal) and Catalan, in addition to French. In particular, we compared the prosody of yes/no questions ending in a word stressed on the penultimate syllable (e.g. caserna “barracks” in Occitan or Catalan, caserne with a pronounced final schwa in southern French). On the last two syllables of questions, it turns out that the rising-rising pitch pattern is the most common and, according to a perception experiment using prosody modification/resynthesis, that it is preferred to a falling-rising pattern by southern French listeners. A falling-rising pattern was also observed in Roussillon, probably resulting from a prosodic transfer from Catalan to French. It was not associated with that region by southern French listeners who took part in a second perceptual experiment. Yet, the intonation patterns found may have other functions.

Keywords 
Prosody in contact
southern accents in French
endangered languages
occitan
Catalan
Citation 
Philippe Boula de Mareüil, Albert Rilliard, Fany Ivent, Varvara Kozhevina, « Une étude prosodique comparative des questions en français en contact avec l’occitan et le catalan », Langages n° 202 (2/2016), pp. 75-91, Armand Colin. Disponible sur : http://www.revues.armand-colin.com/lettres-langues/langages/langages-ndeg-202-22016/etude-prosodique-comparative-questions-francais-contact-loccitan-catalan
Consulter l'article
Citer l'article
Logo footer Armand colin
  • Qui sommes-nous ?
  • Contact
  • Livres
  • Espace Enseignants du Supérieur
  • Dunod Éditeur

Inscrivez-vous à la newsletter

  • Mentions légales
  • Archives ouvertes
  • C.G.V
  • C.G.A
  • Données personnelles
  • Cookies
  • Plan du site

© Armand Colin, Tous droits réservés.

Back to top