Langages n° 207 (3/2017)
Pour acheter ce numéro, contactez-nous
Recevez les numéros de l'année en cours et accédez à l'intégralité des articles en ligne.
Cet article défend l’hypothèse qu’il est possible de définir une sémantique générale pour les marqueurs discursifs (MD), mais aussi de distinguer différents types de MD présents dans différentes langues. En partant des trois composantes de la scène énonciative – le « dire », le « vouloir dire » (au sens de to mean) et l’espace intersubjectif –, nous distinguons six grandes classes de MD : quatre classes en relation avec la notion de « dire » (MD point de vue, MD catégorisant, MD écran, MD particules), une classe en relation avec la notion de « vouloir dire » et, enfin, une classe en relation avec l’espace intersubjectif. Ces six types de MD sont décrits dans quatre langues : le français, le khmer, le russe et le vietnamien.
This article argues that the discourse markers (DM) can be given a general semantic characterization covering different types of DMs to be distinguished in various languages. Grounding on the three processes forming the enunciative scene, namely “to say”, “to mean”, “to construct an intersubjective field of interaction”, six main sets of DMs are made out: four sets concerning the notion conveyed by “to say” (“point of view” DMs, “categorizung” DMs, “screen” DMs, “particles” DMs); one set concerning the notion conveyed by “to mean”; and last, a set concerning the construction of an intersubjective field of interaction. Those six types of DMs are described in four languages: French, Khmer, Russian and Vietnamese.