Littérature n° 154 (2/2009)
Pour acheter ce numéro, contactez-nous
Recevez les numéros de l'année en cours et accédez à l'intégralité des articles en ligne.
Cet article est une traduction du dernier chapitre du livre de Robert J.C. Young Postcolonialism, an Introduction, qui étudie les liens entre le développement par Derrida des outils conceptuels du déconstructivisme, et son expérience de sujet colonial de la France, de Juif en Algérie, et son arrivée en France alors que le structuralisme inventait des moyens de maintenir les méthodes de la réflexion occidentale mais pas sa revendication de vérité. Si les outils de Derrida ont attiré les minorités de toute sorte, c’est parce qu’elles proviennent d’une expérience de minoritaire.
This is a translation of the last chapter of Young's Postcolonialism, an Introduction, which studies the links between Derrida’s development of deconstruction’s conceptual tools, his experience as a colonial subject of the French, as a Jew in Algeria, and his arrival in France just as structuralism was inventing ways of keeping the methods of the West but not its claims to truth. If Derrida’s tools have seduced minorities of all sorts, it is because that is the experience they originate in.