Aller au contenu principal
Connexion
Mot de passe oublié
Vous n'avez pas encore de compte ?
Créer votre compte
  • Enseignants
  • Livres
Armand Colin | Revues

Formulaire de recherche

  • Histoire
    • Annales de démographie historique
    • Annales historiques de la Révolution française
    • Histoire, économie & société
    • Revue de l'histoire des religions
    • Revue d'histoire des sciences
  • Géographie
    • Annales de Géographie
    • L'information géographique
  • Éco & Sc. Politique
    • Politique étrangère
    • Revue d'économie régionale et urbaine
  • Lettres & Langues
    • Langue française
    • Langages
    • Le Français Aujourd'hui
    • Littérature
    • Romantisme
  • Éduc. & santé
    • Carrefours de l'éducation
    • La Revue de l'hypnose et de la santé

Vous êtes ici

Accueil » Lettres & Langues » Langages » Langages n° 188 (4/2012) » Formes et interprétations du passé surcomposé : Unité sémantique d’une variation diatopique

Langages n° 188 (4/2012)

Formes et sens : de l'unicité à la variabilité. Etudes sur le temps et l'espace
Parution 
décembre 2012
EAN 
9782200927776
Prix au numéro 
18 €
Marque 
Armand Colin
Pagination 
136 pages
Voir le sommaire

Pour acheter ce numéro, contactez-nous

S'abonner

Recevez les numéros de l'année en cours et accédez à l'intégralité des articles en ligne.

Articlesprecedent suivant
Auteur(s) 
Louis De Saussure
Bertrand Sthioul
Formes et interprétations du passé surcomposé : Unité sémantique d’une variation diatopique
Résumé 

Après avoir dressé un court panorama contrastif des temps surcomposés, cet article propose une analyse unifiée du passé surcomposé du français qui prend en compte non seulement les emplois normés en français standard, mais aussi les emplois en indépendante sans complément, que nous appelons absolus, essentiellement naturels dans le domaine francoprovençal (particulièrement courant en Suisse romande) et occitan ; la solution proposée repose sur la sélection pragmatique de la pertinence du procès envisagée soit au point de référence R, soit, spécifiquement pour les emplois régionaux, au moment de l'énonciation. Après avoir passé en revue les solutions habituelles aux problèmes formels et sémantiques posés par la variété de ces emplois et de leurs effets (solutions aspectuelle et solution temporelle), nous développons une analyse unifiée, sous l'hypothèse que les emplois régionaux ne contredisent pas une sémantique fondamentale pour ce temps verbal, mais au contraire, s'insère en cohérence avec elle.

Mots clés 
passé surcomposé
temps verbaux
pragmatique
francoprovençal
occitan
variation diatopique
Structure and meanings of the sucomposé tense : Diatopic variants of a specific semantics
Abstract 

In this paper, we propose a pragmatic solution to the French surcomposé (double composed) past tense (SPT) puzzle, after we first draw a global contrastive picture of double composed pasts. The puzzle raised by French SPT is that it presents a particularly strong variation between standard French, reflected in classical grammars, which clearly rejects SPT independant clauses (without a temporal adverb), and Southern areas, including Switzerland, where such independant clauses are felt perfectly natural. The paper suggests that in all cases SPT calls pragmatically for relevance at a particular point on the timeline; Standard French allows only SPT to call for relevance at the(past) reference point (R in Reichenbach 1947), whereas Southern varieties of French also allow SPT utterances to bear relevance in the very present of speech in the form of a potentiality, a case which happens only with independant clauses. After reviewing the solutions on offer on the semantics and pragmatics of the French SPT, we develop a unified semantic and pragmatic account for which the diatopic variation does not counter the assumption of a specific semantic common basis for all types of SPT-utterances.

Keywords 
double composed tense
tense
pragmatics
Semantics
French
francoprovencal
occitan
diatopic variation
Swiss French
Citation 
Louis De Saussure, Bertrand Sthioul, « Formes et interprétations du passé surcomposé : Unité sémantique d’une variation diatopique », Langages n° 188 (4/2012), pp. 75-94, Armand Colin. Disponible sur : http://www.revues.armand-colin.com/lettres-langue/langages/langages-ndeg-188-42012/formes-interpretations-du-passe-surcompose-unite-semantique-dune-variation-diatopique
Consulter l'article
Citer l'article
DANS LA MÊME thématique
Un cas d’absence de déterminant en emploi locatif : pour France, un antillanisme grammatical ?
Auteur(s)
Claire De Mareschal
LANGUE FRANÇAISE Nº221 (1/2024)
Décrire les diatopismes grammaticaux du français
Parution:
mars 2024
Tu vois /vous voyez en synchronie : Contraintes distributionnelles et valeurs sémantico-pragmatiques
Auteur(s)
Laurence Rouanne
Langages Nº 227 (3/2022)
Au-delà de la perception visuelle : Étude de quelques marqueurs marqueurs formés sur <em>voir</em>
Parution:
septembre 2022
Logo footer Armand colin
  • Qui sommes-nous ?
  • Contact
  • Livres
  • Espace Enseignants du Supérieur
  • Dunod Éditeur

Inscrivez-vous à la newsletter

  • Mentions légales
  • Archives ouvertes
  • C.G.V
  • C.G.A
  • Données personnelles
  • Cookies
  • Plan du site

© Armand Colin, Tous droits réservés.

Back to top