Romantisme n°184 (2/2019)
Pour acheter ce numéro, contactez-nous
Recevez les numéros de l'année en cours et accédez à l'intégralité des articles en ligne.
Cette étude examine la présentation de la femme combattante dans les nouvelles Boule de suif, Mademoiselle Fifi et Le Lit 29. Malgré certaines ressemblances entre les protagonistes, celles-ci charrient des significations et des sens divers selon la mise en intrigue. En soulignant la fonctionnalité des éléments narratifs dans l’économie du récit court, cette étude propose une lecture alternative aux approches thématiques traditionnelles, qui s’efforcent plutôt d’attribuer une essence fixe au personnage-type. Par l’approche proposée, l’accent est mis sur le conteur Maupassant, notamment sur sa façon de construire des récits originaux dans lesquels il joue sur la transgression des valeurs établies tout en respectant le cadre référentiel au nom de la vraisemblance et en laissant au lecteur, par une « rhétorique du caché », le soin d’identifier lui-même les cibles de sa critique sociale.
This paper focuses on the presentation of women at war in Boule de suif (sometimes translated as Butterball or as Roly-poly), Mademoiselle Fifi and Le Lit 29 ( Bed 29). In spite of certain similarities between protagonists, these women communicate different meanings and interpretations according to the way their stories are plotted. By highlighting the functionality of the narrative elements in the story’s economy, this paper aims at putting forward an alternative reading to the traditional thematic interpretations of the novellas, which tend to essentialize the stock characters. Our reading focuses on Maupassant as story-teller, among other things his way of constructing original stories in which he plays on the transgression of established values while respecting the spatio-temporal framework in the name of verisimilitude, thus leaving the reader, through a « rhetoric of dissimulation », with the responsibility of identifying for himself the targets of his social critique.